Morning Chant

yoso bhagawa arahang samma samputo

imehi sakalehi tang putang apipu caiyamii

yoso swagato bhagawa ta dhammo

imehi sakalehi tang dhammang apipu caiyamii

yoso supatipano sawaka sungo

imehi sakalehi tang sungung apipu caiyamii

 

Morning Chant

araham sammaa sambuddho bhagavaa

(the Blessed One is worthy & rightly self-awakened)

 

buddham bhagavantam abhivaademi

(i bow down before the Awakened One)

- bow down -

 

svaakkhaato bhagavataa dhammo

(the Dhamma is well-expounded by the Blessed One)

 

dhammam namassaami

(i pay homage to the Dhamma)

- bow down -

 

supatipanno bhagavato saavakasangho

(the Sangha of the Blessed One's disciples has practiced well)

 

sanghan namaami

(i pay homage to the Sangha)

- bow down -

 

namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa

namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa

namo tassa bhagavato arahato sammaa sambuddhassa

 

yo so tathaagato araham sammaa sambuddho

(he who has attained the Truth, the Worthy One, rightly self-awakened)

 

vijjaa carana sampanno sugato lokaviduu

(consummate in knowledge and conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos)

 

anuttaro purisa dhamma saarathi satthaa deva manussaanam buddho bhagavaa

(unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human and divine beings, awakened and blessed)

 

yo imam lokam sadevakam samaarakam sabrahmakam sassamana braahmanim pajam sadeva manussam sayam abhinnaa sachikatvaa pavedesi

(who made know - having realized it through direct knowledge - this world with its devas, maara, and brahmas, its generations with their contemplatives and priests, their rulers and common people)

 

yo dhammam desesi aadi-kalyaanam majjhe-kalyaanam pariyosaana-kalyaanam

(who explained the Dhamma fine in the beginning, fine in the middle, fine in the end)

 

tamaham bhagavantam abhipuujayaami

tamaham bhagavantam sirasaa namaami

(i worship most highly that Blessed One, to that Blessed One i bow my head down)

- bow down -

 

yo so svaakkhaato bhagavataa dhammo

(the Dhamma well-expounded by the Blessed One)

 

sandit-thiko akaaliko ehipassiko

(to be seen here and now, timeless, inviting all to come and see)

 

opanayiko paccatham veditabbo vinnuuhi

(leading inward, to be seen by the wise for themselves)

 

tamaham dhammam abhipuujayaami

tamaham dhammam sirasaa namaami

(i worship most highly that Dhamma, to that Dhamma i bow head down)

 

yo so supatipanno bhagavato saavakasangho

(the Sangha of the Blessed One's disciples, who have practiced well)

 

Ujupatipanno bhagavato saavaka sangho

(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced straight-forwardly)

 

naayapatipanno bhagavato saavakasangho

(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced methodically)

 

saamiici patipanno bhagavato saavaka sangho

(the Sangha of the Blessed One's disciples who have practice masterfully)

 

yadidam cattari purisa yugaani attha purisa puggalaa

(the pairs - the eight types - of Noble Ones)

 

esa bhagavato saavaka sangho

(that is the Sangha of the Blessed One's disciples)

 

aahuneyyo paahuneyyo dakkhineyyo anjali karaniiyo

(worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect)

 

anuttaram punnakkhettam lokassa

(the incomparable field of merit for the world)

 

tamaham sangham abhipuujayaami

tamaham sangham sirasaa namaami

(i worship most highly that Sangha, to that Sangha i bow my head down)

- bow down - 


https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=QEXPHLUF6T8C2

No comments:

Post a Comment

Thank you for the comment